Dora upptäckaren rimmar liksom inte lika bra som Dora the Explorer. Men det kan jag ta, det är värre med den kulturella passningen. Medan vi drack varm-och-kall o'boy i vardagsrumssoffan tidigt en söndagsmorgon, såg vi hur Dora hittade ett litet lamm som skulle tillbaka till Marys hus, och så långt är allt väl, men det blir faktiskt bara konstigt när hon träffar en mus på vägen som springer upp i en klocka, en ko och en fiol (där kon hoppar över månen) och den hetsätande lilla fröken Moffa. Sen hjälper det liksom inte att lägga på lite engelska, sådär så att Dora får säga översätta stjärna till "star" och måne till "moon" och skandera "jump, jump, jump" åt den stackars kon, som gör så gott hon kan allaredan. De kulturella referenserna är och förblir trasiga. Vi behöver läka sinnet med
Pop goes the Wiggles.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar